- H0ntouNi
- מספר הודעות : 123
תאריך הצטרפות : 06.09.11
MAGIC PARTY - Egao no Mahou (TV-Size) - Fairy Tail
2011-12-02, 21:02
אז... אחרי המון זמן שלא הייתי כאן, החלטתי לנסות לתזגם!
הפעם פשפשתי יותר במקור היפני כדי להיות נאמן כמה שיותר למקור. כל השיר תורגם מיפנית מלאה, אבל בהרבה תרם המילון היפני-אנגלי שלי שעזר לי לפענח מילים שלא הבנתי XD
אם הוא יהיה טוב, אני אנסה לחבר גרסה מלאה.
מספר הערות:
* הערות: (-) = משפט רציף שנקטע כדי להתהוות כטקסט המתאים לשורה הבאה. שימו לב: גם במקור היפני זה ככה. הסימן מוצג רק כדי לא לבלבל.
* בשורה מס' שש, את המילה "לשאלה" הוגים "Lish'ela".
--
אז שוב... לא לרצוח אותי בבקשה!
------
אם אני כאן איתך, אהבה וחלום (-)
ייהפכו קסומים פתאום, אז נטיל כי-שוף לכל החיוכים!
בתוך עולם מלא עוצמה, כאב ובעיות, אני (-) צעקתי לאיטי מעט.
ואז הזמן שנעצר מכבר החל לנוע שוב, כי בדמותך אני נתקלתי.
למה אנו חיים ונולדים, אני תוהה?
שום תשובה סבוכה לא נדרשת לשאלה כזאת!
אז נצחק ונבכה, נהיה ישרים -
רגשותנו הפשוטים הם גם החשובים!
בלילות עצובים תהפוך כל דמעה (-) לעוצמה מן הכאב, אז נטיל כי-שוף לכל החיוכים!
הפעם פשפשתי יותר במקור היפני כדי להיות נאמן כמה שיותר למקור. כל השיר תורגם מיפנית מלאה, אבל בהרבה תרם המילון היפני-אנגלי שלי שעזר לי לפענח מילים שלא הבנתי XD
אם הוא יהיה טוב, אני אנסה לחבר גרסה מלאה.
מספר הערות:
* הערות: (-) = משפט רציף שנקטע כדי להתהוות כטקסט המתאים לשורה הבאה. שימו לב: גם במקור היפני זה ככה. הסימן מוצג רק כדי לא לבלבל.
* בשורה מס' שש, את המילה "לשאלה" הוגים "Lish'ela".
--
אז שוב... לא לרצוח אותי בבקשה!
------
אם אני כאן איתך, אהבה וחלום (-)
ייהפכו קסומים פתאום, אז נטיל כי-שוף לכל החיוכים!
בתוך עולם מלא עוצמה, כאב ובעיות, אני (-) צעקתי לאיטי מעט.
ואז הזמן שנעצר מכבר החל לנוע שוב, כי בדמותך אני נתקלתי.
למה אנו חיים ונולדים, אני תוהה?
שום תשובה סבוכה לא נדרשת לשאלה כזאת!
אז נצחק ונבכה, נהיה ישרים -
רגשותנו הפשוטים הם גם החשובים!
בלילות עצובים תהפוך כל דמעה (-) לעוצמה מן הכאב, אז נטיל כי-שוף לכל החיוכים!
- DarkMugen0
-
מספר הודעות : 412
תאריך הצטרפות : 08.09.11
מיקום : אי שם מעבר לספר
Re: MAGIC PARTY - Egao no Mahou (TV-Size) - Fairy Tail
2011-12-03, 23:00
סך הכל התזגום טוב
את שורות 2 ו-9 לא אהבתי, אולי אפשר לנסח את המשפטים בצורה שיותר מתאימה לקצב המקורי...
את שורות 2 ו-9 לא אהבתי, אולי אפשר לנסח את המשפטים בצורה שיותר מתאימה לקצב המקורי...
- H0ntouNi
- מספר הודעות : 123
תאריך הצטרפות : 06.09.11
Re: MAGIC PARTY - Egao no Mahou (TV-Size) - Fairy Tail
2011-12-03, 23:04
כן, ידעתי שמשהו לא בסדר שם XD
הבעיה היא שלא מצאתי משהו יותר טוב ><
אתה מוזמן להציע.
-
עריכה: ניסיתי לעשות משהו שונה. תגיד לי מה דעתך
הבעיה היא שלא מצאתי משהו יותר טוב ><
אתה מוזמן להציע.
-
עריכה: ניסיתי לעשות משהו שונה. תגיד לי מה דעתך
- DarkMugen0
-
מספר הודעות : 412
תאריך הצטרפות : 08.09.11
מיקום : אי שם מעבר לספר
Re: MAGIC PARTY - Egao no Mahou (TV-Size) - Fairy Tail
2011-12-03, 23:23
אולי אם בשורה 2 תוותר על המילה "פתאום" היא תהיה בסדר
שורה 9 יותר בעייתית...
אולי אם תוותר על "מן הכאב" ותחליף ב"גדולה"
מקווה שעזרתי
שורה 9 יותר בעייתית...
אולי אם תוותר על "מן הכאב" ותחליף ב"גדולה"
מקווה שעזרתי
- H0ntouNi
- מספר הודעות : 123
תאריך הצטרפות : 06.09.11
Re: MAGIC PARTY - Egao no Mahou (TV-Size) - Fairy Tail
2011-12-04, 00:11
להגיד את האמת? לא כל-כך הסכמתי עם הביקורת הזו ><"
ניסיתי משהו חדש, אבל לא נראה לי שכדאי לשנות את השורה התשיעית (חוץ מהעניין ששיניתי בסופה ובסוף השורה שנייה), ואין לי רעיון טוב יותר לסוף השורה השנייה :\
ניסיתי משהו חדש, אבל לא נראה לי שכדאי לשנות את השורה התשיעית (חוץ מהעניין ששיניתי בסופה ובסוף השורה שנייה), ואין לי רעיון טוב יותר לסוף השורה השנייה :\
- TheSapphireDragon
-
מספר הודעות : 918
תאריך הצטרפות : 05.09.11
Re: MAGIC PARTY - Egao no Mahou (TV-Size) - Fairy Tail
2011-12-06, 18:28
אח, פתיח 5 של פרי טייל... זיכרונות. XD
לחשוב על איך שראיתי את ליאון אז ואיך שאני רואה אותו עכשיו... ("ליאון?!" תתעלם. זו בדיחה ביני לבין עצמי. ולבין חבר שלא שייך לפורום הזה... ^_^")
אתה צופה רק באנימה?
טוב, ועכשיו למה שחשוב: התזגום!
מאוד אהבתי אותו! אני אוהבת את בחירת המילים שלך. זה איכשהו מדבר אליי. לא יודעת איך, למה ומה.
גם לי, כמו למוגן, הפריעו שורות 2 ו-9... זה קצץ דחוס כזה לקראת הסוף...
גם ה"לאיטי מעט" קצת הפריע לי. שתי המילים האלו לא ממש מתחברות לי. (יכול להיות שזו רק אני ><" )
חוץ מזה, אהבתי מאוד את הכל, ובגלל זה אני לא נותנת דוגמה ספציפית.
תזגום יפה מאוד!
לחשוב על איך שראיתי את ליאון אז ואיך שאני רואה אותו עכשיו... ("ליאון?!" תתעלם. זו בדיחה ביני לבין עצמי. ולבין חבר שלא שייך לפורום הזה... ^_^")
אתה צופה רק באנימה?
טוב, ועכשיו למה שחשוב: התזגום!
מאוד אהבתי אותו! אני אוהבת את בחירת המילים שלך. זה איכשהו מדבר אליי. לא יודעת איך, למה ומה.
גם לי, כמו למוגן, הפריעו שורות 2 ו-9... זה קצץ דחוס כזה לקראת הסוף...
גם ה"לאיטי מעט" קצת הפריע לי. שתי המילים האלו לא ממש מתחברות לי. (יכול להיות שזו רק אני ><" )
חוץ מזה, אהבתי מאוד את הכל, ובגלל זה אני לא נותנת דוגמה ספציפית.
תזגום יפה מאוד!
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה