夏に去りし君を想フ - Baker
+3
WingsOfLightLegend
PenguinMusume
YoyoMeow
7 posters
- YoyoMeow
- מספר הודעות : 77
תאריך הצטרפות : 31.07.12
夏に去りし君を想フ - Baker
2012-07-31, 20:08
זה תרגום חלקי בגלל שדי נתקעתי בחלק השני שלו...אני אשמח לעזרה ;;
הקיץ עבר, אני חושבת עליך - 夏に去りし君を想フ
עונות הגשם עברו מזמן
וברקיע כה כחול
בוהה וברכות חושבת
בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה
וכך נזכרתי לפתע
במילים שלך
"החורף הוא בסדר אך הקיץ רע!"
וכל פעם שבמוחך אתה חושב עליי אתה סובל
טוב, לפחות זה כך לי
ורגשות נצחיים שמשולבים יחדיו עם רגש של הפסד
כמו Hedgehog Dilemma
היה שלום~
הנה דוגמא שהכנתי עם מייפויד לאיך זה אמור להשמע:
http://soundcloud.com/yoyosama-1/meipoid-is-a-dancing-llama
הקיץ עבר, אני חושבת עליך - 夏に去りし君を想フ
עונות הגשם עברו מזמן
וברקיע כה כחול
בוהה וברכות חושבת
בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה
וכך נזכרתי לפתע
במילים שלך
"החורף הוא בסדר אך הקיץ רע!"
וכל פעם שבמוחך אתה חושב עליי אתה סובל
טוב, לפחות זה כך לי
ורגשות נצחיים שמשולבים יחדיו עם רגש של הפסד
כמו Hedgehog Dilemma
היה שלום~
הנה דוגמא שהכנתי עם מייפויד לאיך זה אמור להשמע:
http://soundcloud.com/yoyosama-1/meipoid-is-a-dancing-llama
- PenguinMusume
-
מספר הודעות : 661
תאריך הצטרפות : 09.09.11
מיקום : unmei no itaru basho
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-07-31, 20:50
איזה תזגום חמודדדדדד! *O*
זה נשמע ממש ממש מצוין (ח"ח ענק על השליטה בתוכנת האוטאו בכללי.. זה מגניב לאללה), פרט לכמה חלקים ששמתי לב אליהם שקצת מתבלבל בהם המלעל-מלרע.. אבל בקטנה, זה חמוד ברמות X3
זה נשמע ממש ממש מצוין (ח"ח ענק על השליטה בתוכנת האוטאו בכללי.. זה מגניב לאללה), פרט לכמה חלקים ששמתי לב אליהם שקצת מתבלבל בהם המלעל-מלרע.. אבל בקטנה, זה חמוד ברמות X3
- WingsOfLightLegend
-
מספר הודעות : 3163
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-07-31, 21:25
חמוד מאוד ^^
מצטרפת לתגובה של פינגי החביבה ומוסיפה מעט.
יש יש אישית קצת בעיה עם להשאיר ביטויים באנגלית אל אם זה ממש בלתי אפשרי, וגם במקרים כאלו אני משתדלת להתגבר על זה (כמו שהיה בSakura Kiss. לך תתרגם "קיס קיס פול אין לאב"). מה גם שהביטוי באנגלית לא הופיע בכלל במקור, זה תוספת של התרגום באנגלית, ככה שאני לא רואה סיבה להשאיר אותו.. אולי תנסה לשנות קצת את המשפט כדי שזה יסתדר.
באופן כללי, מאוד חמוד ושיר מקסיםמקסים ^^
הידד לאלפקות!
מצטרפת לתגובה של פינגי החביבה ומוסיפה מעט.
יש יש אישית קצת בעיה עם להשאיר ביטויים באנגלית אל אם זה ממש בלתי אפשרי, וגם במקרים כאלו אני משתדלת להתגבר על זה (כמו שהיה בSakura Kiss. לך תתרגם "קיס קיס פול אין לאב"). מה גם שהביטוי באנגלית לא הופיע בכלל במקור, זה תוספת של התרגום באנגלית, ככה שאני לא רואה סיבה להשאיר אותו.. אולי תנסה לשנות קצת את המשפט כדי שזה יסתדר.
באופן כללי, מאוד חמוד ושיר מקסיםמקסים ^^
הידד לאלפקות!
- ma
-
מספר הודעות : 59
תאריך הצטרפות : 16.09.11
מיקום : במקרר שלך.
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-08-03, 00:20
יאיייי~ עוד תזגום לשיר הזה~! 8D \אניאוהבתאותונורא.
התזגום נשמע חמדמד ביותר~ ואני מאוד אוהבת את החלק הזה:
"בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה"
* U *
אני די מסכימה עם פנגווין על העניין של מלעיל ומלרע, אעפ"י שאני לא ממש במקום שאני יכולה להגיב על פרט כזה, כי גם אני מסתבכת עם זה הרבה. X'D
התזגום נשמע חמדמד ביותר~ ואני מאוד אוהבת את החלק הזה:
"בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה"
* U *
אני די מסכימה עם פנגווין על העניין של מלעיל ומלרע, אעפ"י שאני לא ממש במקום שאני יכולה להגיב על פרט כזה, כי גם אני מסתבכת עם זה הרבה. X'D
- SpongeFrenzy
- מספר הודעות : 397
תאריך הצטרפות : 08.09.11
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-18, 23:49
התחשק לי להמשיך <:
אני מקווה שתאהב את מה שיצא, למרות שהסתבכתי קצת בדרך...
תיקנתי את השורות שהיו בעייתיות אצלך עם המלעל והמלרע וגם שיניתי את השורה עם דילמת הקיפוד לעברית, אבל אתה מוזמן לשנות כאוות נפשך ^^
ד"א, בעודי צופה בקליפ ומקשיבה לזמר השרמנטי, קלטתי שהשיר בכלל אמור להיות בלשון זכר XD זה אלפקה זכר!
...אלפק.
עונות הגשם עברו מזמן
וברקיע התכלת
בוהה וברכות חושבת
בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה
וכך נזכרתי אז בך
במילים שלך
"החורף הוא בסדר אך הקיץ רע!"
וכל פעם שבראשך אתה חושב עליי אתה סובל
כן, בדיוק כמוני
וכמו דיל-מת קיפוד רגשות כאלה משתלבים עם כל הפחד
מלאבד אותנו
היה שלום~
עונת שני נעלמה מזמן
וברקיע, בשקט
רוח מקפיאה נושבת
לנצח
חשבתי שהימים ש-
חלקנו לא יחזרו עוד
ועל הציפיות וויתרתי
חזרת אז בלי הודעה
המילים שלך:
"הלילה קר, לכן אני צריך חברה"
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצאת איתך
כן, בדיוק כמוך
וכשהחום של הקיץ הבא אלינו מתקרב לבטח שנינו
נחזור על הטעות שוב
וזה הכל
אני אשמור, לתמיד, על אהבה כזאת
לא משנה איזו צרה חום הגוף שלך יביא
את רגשותיך אני
הצלחתי כבר ל-הבין
זאת אהבה של חורף
בקיץ אין בה צורך- אי אפשר לישון
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצאת איתך
כן, בדיוק כמוך
וכשהחום של עוד קיץ חדש אלינו מתקרב נגזר עלינו
לחזור על הטעות שוב
ושוב
וכל פעם שבראשך אתה חושב עליי אתה סובל
כן, בדיוק כמוני
אבל אולי בכל זאת יום יבוא בו אנו נסתכל ביחד פנימה
לבטח הוא יגיע
א.ק.ה.
(או: אלפקה, הי! [זה גם נכנס D: ] )
אני מקווה שתאהב את מה שיצא, למרות שהסתבכתי קצת בדרך...
תיקנתי את השורות שהיו בעייתיות אצלך עם המלעל והמלרע וגם שיניתי את השורה עם דילמת הקיפוד לעברית, אבל אתה מוזמן לשנות כאוות נפשך ^^
ד"א, בעודי צופה בקליפ ומקשיבה לזמר השרמנטי, קלטתי שהשיר בכלל אמור להיות בלשון זכר XD זה אלפקה זכר!
...אלפק.
עונות הגשם עברו מזמן
וברקיע התכלת
בוהה וברכות חושבת
בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה
וכך נזכרתי אז בך
במילים שלך
"החורף הוא בסדר אך הקיץ רע!"
וכל פעם שבראשך אתה חושב עליי אתה סובל
כן, בדיוק כמוני
וכמו דיל-מת קיפוד רגשות כאלה משתלבים עם כל הפחד
מלאבד אותנו
היה שלום~
עונת שני נעלמה מזמן
וברקיע, בשקט
רוח מקפיאה נושבת
לנצח
חשבתי שהימים ש-
חלקנו לא יחזרו עוד
ועל הציפיות וויתרתי
חזרת אז בלי הודעה
המילים שלך:
"הלילה קר, לכן אני צריך חברה"
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצאת איתך
כן, בדיוק כמוך
וכשהחום של הקיץ הבא אלינו מתקרב לבטח שנינו
נחזור על הטעות שוב
וזה הכל
אני אשמור, לתמיד, על אהבה כזאת
לא משנה איזו צרה חום הגוף שלך יביא
את רגשותיך אני
הצלחתי כבר ל-הבין
זאת אהבה של חורף
בקיץ אין בה צורך- אי אפשר לישון
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצאת איתך
כן, בדיוק כמוך
וכשהחום של עוד קיץ חדש אלינו מתקרב נגזר עלינו
לחזור על הטעות שוב
ושוב
וכל פעם שבראשך אתה חושב עליי אתה סובל
כן, בדיוק כמוני
אבל אולי בכל זאת יום יבוא בו אנו נסתכל ביחד פנימה
לבטח הוא יגיע
א.ק.ה.
(או: אלפקה, הי! [זה גם נכנס D: ] )
- PenguinMusume
-
מספר הודעות : 661
תאריך הצטרפות : 09.09.11
מיקום : unmei no itaru basho
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-19, 07:52
*___________________________________________________*
- PenguinMusume
-
מספר הודעות : 661
תאריך הצטרפות : 09.09.11
מיקום : unmei no itaru basho
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-19, 07:58
אני רוצה את הגרון שלי בחזרה עכשיו ;O; איזה יפהפה זה!
- SpongeFrenzy
- מספר הודעות : 397
תאריך הצטרפות : 08.09.11
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-19, 12:40
PenguinMusume כתב:אני רוצה את הגרון שלי בחזרה עכשיו ;O; איזה יפהפה זה!
יאא! תודה 333> אני כה צ'מחה שאהבת!
ותבריאיייי ;; יתאים לך לשיר את זה X3
- YoyoMeow
- מספר הודעות : 77
תאריך הצטרפות : 31.07.12
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-19, 22:06
אעעעע מגנעעעעעעעעב
נסיון כושל ומהיר לגרסאת זכר:
עונות הגשם עברו מזמן
וברקיע התכלת
בוהה וברכות חושב לי
בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה
וכך נזכרתי אז שוב בך
במילים שלך
"החורף הוא בסדר אך הקיץ רע!"
וכל פעם שבראשך חושבת את עליי, סובלת את (כע זה נשמע מוזר שהפכתי את הסדר פעמיים באותה שורה S:)
כן, בדיוק כמוני (מצד שני זה נשמע כמו "את, כן, בדיוק כמוני" אז זה מגניב 8D)
וכמו דיל-מת קיפוד רגשות כאלה משתלבים עם כל הפחד
מלאבד אותנו
היה שלום~
עונת שני נעלמה מזמן
וברקיע, בשקט
רוח מקפיאה נושבת
לנצח
חשבתי שהימים ש-
חלקנו לא יחזרו עוד
ועל הציפיות וויתרתי
חזרת אז בלי הודעה
המילים שלך:
"הלילה קר, לכן אני צריכה חברה"
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצא איתך
כן, בדיוק כמו-ך (..)
וכשהחום של הקיץ הבא אלינו מתקרב לבטח שנינו
נחזור על הטעות שוב
וזה הכל
אני אשמור, לתמיד, על אהבה כזאת
לא משנה איזו צרה חום הגוף שלך יביא
את רגשות-יך אני
הצלחתי כבר ל-הבין
זאת אהבה של חורף
בקיץ אין בה צורך- אי אפשר לישון
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצא איתך
כן, בדיוק כמו-ך
וכשהחום של עוד קיץ חדש אלינו מתקרב נגזר עלינו
לחזור על הטעות שוב
ושוב
וכל פעם שבראשך חושבת את עלי, סובלת את
כן, בדיוק כמוני
אבל אולי בכל זאת יום יבוא בו אנו נסתכל ביחד פנימה
לבטח הוא יגיע
א.ק.ה.
נסיון כושל ומהיר לגרסאת זכר:
עונות הגשם עברו מזמן
וברקיע התכלת
בוהה וברכות חושב לי
בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה
וכך נזכרתי אז שוב בך
במילים שלך
"החורף הוא בסדר אך הקיץ רע!"
וכל פעם שבראשך חושבת את עליי, סובלת את (כע זה נשמע מוזר שהפכתי את הסדר פעמיים באותה שורה S:)
כן, בדיוק כמוני (מצד שני זה נשמע כמו "את, כן, בדיוק כמוני" אז זה מגניב 8D)
וכמו דיל-מת קיפוד רגשות כאלה משתלבים עם כל הפחד
מלאבד אותנו
היה שלום~
עונת שני נעלמה מזמן
וברקיע, בשקט
רוח מקפיאה נושבת
לנצח
חשבתי שהימים ש-
חלקנו לא יחזרו עוד
ועל הציפיות וויתרתי
חזרת אז בלי הודעה
המילים שלך:
"הלילה קר, לכן אני צריכה חברה"
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצא איתך
כן, בדיוק כמו-ך (..)
וכשהחום של הקיץ הבא אלינו מתקרב לבטח שנינו
נחזור על הטעות שוב
וזה הכל
אני אשמור, לתמיד, על אהבה כזאת
לא משנה איזו צרה חום הגוף שלך יביא
את רגשות-יך אני
הצלחתי כבר ל-הבין
זאת אהבה של חורף
בקיץ אין בה צורך- אי אפשר לישון
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצא איתך
כן, בדיוק כמו-ך
וכשהחום של עוד קיץ חדש אלינו מתקרב נגזר עלינו
לחזור על הטעות שוב
ושוב
וכל פעם שבראשך חושבת את עלי, סובלת את
כן, בדיוק כמוני
אבל אולי בכל זאת יום יבוא בו אנו נסתכל ביחד פנימה
לבטח הוא יגיע
א.ק.ה.
- YoyoMeow
- מספר הודעות : 77
תאריך הצטרפות : 31.07.12
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-19, 22:06
אפשר אולי לשנות את ז ה ל"סובלת גם" בלע
- SpongeFrenzy
- מספר הודעות : 397
תאריך הצטרפות : 08.09.11
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-20, 01:38
זה מוזר לי לשנות ללשון זכר פתאום, כי בראש תזגמתי את זה עם דמות של בת,
אז בחרתי מילים שאולי לא הייתי בוחרת אחרת O:
אבל הנה ניסיון... לא מצאתי אלטרנטיבה ממש טובה ל"בדיוק כמוני", אני רוצה שכמו בשיר המקורי זה יהיה כמעט אותו משפט (Sou, kimi no onaji ו-Sou, boku no onaji) > <
עונות הגשם עברו מזמן
וברקיע התכלת
בוהה וברכות חושב לי
בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה
וכך נזכרתי אז שוב בך
במילים שלך
"החורף הוא בסדר אך הקיץ רע!"
וכל פעם שבראשך את תחשבי עליי, את תסבלי
כ-מו שגם קורה לי
וכמו דיל-מת קיפוד רגשות כאלה משתלבים עם כל הפחד
מלאבד אותנו
היי שלום~
עונת שני נעלמה מזמן
וברקיע, בשקט
רוח מקפיאה נושבת
לנצח
חשבתי שהימים ש-
חלקנו לא יחזרו עוד
ועל הציפיות וויתרתי
ואז לפתע את חזרת
ולי את אמרת:
"הלילה קר, לכן אני צריכה חברה!"
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצא איתך
כ-מו שגם קורה לך (אע, נשמע מאולץ ;; )
וכשהחום של הקיץ הבא אלינו מתקרב לבטח שנינו
נחזור על הטעות שוב
וזה הכל
אני אשמור, לתמיד, על אהבה כזאת
לא משנה איזו צרה חום הגוף שלך יביא
את רגשות-יך אני
הצלחתי כבר ל-הבין
זאת אהבה של חורף
בקיץ אין בה צורך- אי אפשר לישון
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצא איתך
כ-מו שגם קורה לך
וכשהחום של עוד קיץ חדש אלינו מתקרב נגזר עלינו
לחזור על הטעות שוב
ושוב
וכל פעם שבראשך את חשבי עליי, את תסבלי
כ-מו שגם קורה לי
אבל אולי בכל זאת יום יבוא בו אנו נסתכל ביחד פנימה
לבטח הוא יגיע
א.ק.ה.
אז בחרתי מילים שאולי לא הייתי בוחרת אחרת O:
אבל הנה ניסיון... לא מצאתי אלטרנטיבה ממש טובה ל"בדיוק כמוני", אני רוצה שכמו בשיר המקורי זה יהיה כמעט אותו משפט (Sou, kimi no onaji ו-Sou, boku no onaji) > <
עונות הגשם עברו מזמן
וברקיע התכלת
בוהה וברכות חושב לי
בטוח
שהמרחק בינינו
שווה כמעט למרחק ש-
ביני לענן שלמעלה
וכך נזכרתי אז שוב בך
במילים שלך
"החורף הוא בסדר אך הקיץ רע!"
וכל פעם שבראשך את תחשבי עליי, את תסבלי
כ-מו שגם קורה לי
וכמו דיל-מת קיפוד רגשות כאלה משתלבים עם כל הפחד
מלאבד אותנו
היי שלום~
עונת שני נעלמה מזמן
וברקיע, בשקט
רוח מקפיאה נושבת
לנצח
חשבתי שהימים ש-
חלקנו לא יחזרו עוד
ועל הציפיות וויתרתי
ואז לפתע את חזרת
ולי את אמרת:
"הלילה קר, לכן אני צריכה חברה!"
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצא איתך
כ-מו שגם קורה לך (אע, נשמע מאולץ ;; )
וכשהחום של הקיץ הבא אלינו מתקרב לבטח שנינו
נחזור על הטעות שוב
וזה הכל
אני אשמור, לתמיד, על אהבה כזאת
לא משנה איזו צרה חום הגוף שלך יביא
את רגשות-יך אני
הצלחתי כבר ל-הבין
זאת אהבה של חורף
בקיץ אין בה צורך- אי אפשר לישון
וכל פעם שנהייה בודד וקר אני נמצא איתך
כ-מו שגם קורה לך
וכשהחום של עוד קיץ חדש אלינו מתקרב נגזר עלינו
לחזור על הטעות שוב
ושוב
וכל פעם שבראשך את חשבי עליי, את תסבלי
כ-מו שגם קורה לי
אבל אולי בכל זאת יום יבוא בו אנו נסתכל ביחד פנימה
לבטח הוא יגיע
א.ק.ה.
- PenguinMusume
-
מספר הודעות : 661
תאריך הצטרפות : 09.09.11
מיקום : unmei no itaru basho
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-20, 01:52
זה מעולה ממש!
לגבי השורה שלא אהבת את איך שישבה
אולי.. אה @O@
מ-מש כמו שקורה לך?
לגבי השורה שלא אהבת את איך שישבה
אולי.. אה @O@
מ-מש כמו שקורה לך?
- SpongeFrenzy
- מספר הודעות : 397
תאריך הצטרפות : 08.09.11
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-20, 02:21
PenguinMusume כתב:זה מעולה ממש!
לגבי השורה שלא אהבת את איך שישבה
אולי.. אה @O@
מ-מש כמו שקורה לך?
יוו *^*;
כן, זה נשמע הרבה יותר טוב!! תודה >3<
- WingsOfLightLegend
-
מספר הודעות : 3163
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-20, 08:51
שני התזגומים שלכם מקסימיםמקסימים~~~
ופינגי, אולי "מ-מש כפי שקורה לי"?
"כפי" נשמע לי קצת יותר נחמד מ"כמו"...
ופינגי, אולי "מ-מש כפי שקורה לי"?
"כפי" נשמע לי קצת יותר נחמד מ"כמו"...
- PenguinMusume
-
מספר הודעות : 661
תאריך הצטרפות : 09.09.11
מיקום : unmei no itaru basho
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-20, 10:54
כןכן! זה יכול לעבוד
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-20, 15:20
איזה תזגום מקסים~~
רציתי פעם לתזגם אותו אבל אחרי אחרי תזגום וקאבר של מא-צ'אן ואז תזגום של יויוספוג נראה לי שאין טעם ^^
מה שכן... למה השיר כל כך גבוה @_@
http://ge.tt/7KQxEwT/v/0
נ.ב- התאפקתי כל פעם לצחוק ב"כמו שגם קורה לי" כי תמיד חשבתי על "כ-משה גם קורא לי" XDD
רציתי פעם לתזגם אותו אבל אחרי אחרי תזגום וקאבר של מא-צ'אן ואז תזגום של יויוספוג נראה לי שאין טעם ^^
מה שכן... למה השיר כל כך גבוה @_@
http://ge.tt/7KQxEwT/v/0
נ.ב- התאפקתי כל פעם לצחוק ב"כמו שגם קורה לי" כי תמיד חשבתי על "כ-משה גם קורא לי" XDD
- WingsOfLightLegend
-
מספר הודעות : 3163
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-20, 16:47
HebrewTranslations כתב:איזה תזגום מקסים~~
רציתי פעם לתזגם אותו אבל אחרי אחרי תזגום וקאבר של מא-צ'אן ואז תזגום של יויוספוג נראה לי שאין טעם ^^
מה שכן... למה השיר כל כך גבוה @_@
http://ge.tt/7KQxEwT/v/0
נ.ב- התאפקתי כל פעם לצחוק ב"כמו שגם קורה לי" כי תמיד חשבתי על "כ-משה גם קורא לי" XDD
כמשה.............................
3>3>3>3>3>
אתה מקסים 3>
- SpongeFrenzy
- מספר הודעות : 397
תאריך הצטרפות : 08.09.11
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2012-12-21, 12:47
HebrewTranslations כתב:איזה תזגום מקסים~~
רציתי פעם לתזגם אותו אבל אחרי אחרי תזגום וקאבר של מא-צ'אן ואז תזגום של יויוספוג נראה לי שאין טעם ^^
מה שכן... למה השיר כל כך גבוה @_@
http://ge.tt/7KQxEwT/v/0
נ.ב- התאפקתי כל פעם לצחוק ב"כמו שגם קורה לי" כי תמיד חשבתי על "כ-משה גם קורא לי" XDD
עיב XDDDDDDD
אתה מקצ'ים! ...כמשה, פפט XDD
♥
- YoyoMeow
- מספר הודעות : 77
תאריך הצטרפות : 31.07.12
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2013-01-01, 19:29
אוף אני מנסה לעשות לזה קאבר אבל המבטא שלי נשמע מוזר כשאני שר בעברית ; ם ;
- WingsOfLightLegend
-
מספר הודעות : 3163
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2013-01-01, 20:39
\YoyoMeow כתב:אוף אני מנסה לעשות לזה קאבר אבל המבטא שלי נשמע מוזר כשאני שר בעברית ; ם ;
יש לך מבטא? :O
ואני רוצה לשמוע, אתה שר ממש יפה יויו קון~~ 3>
- SpongeFrenzy
- מספר הודעות : 397
תאריך הצטרפות : 08.09.11
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2013-01-01, 22:49
תשיייייייר *-*
איזה מבטא יש לך? O:
איזה מבטא יש לך? O:
- TheSapphireDragon
-
מספר הודעות : 918
תאריך הצטרפות : 05.09.11
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2013-01-02, 18:20
יויו וספונג'י, אהבתי מאוד את העבודה של שניכם.
היב, אתה אדיר~
הרגת אותי בסוף! XDDD
היב, אתה אדיר~
הרגת אותי בסוף! XDDD
- PenguinMusume
-
מספר הודעות : 661
תאריך הצטרפות : 09.09.11
מיקום : unmei no itaru basho
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2013-02-04, 23:26
אז!!
מבקשת משני המתזגמים המוכשרים אישור להוסיף את התזגום הנהדר הזה למאגר הקראוקה בכנס הקרוב? ממש הייתי רוצה לשיר אותו..
מבקשת משני המתזגמים המוכשרים אישור להוסיף את התזגום הנהדר הזה למאגר הקראוקה בכנס הקרוב? ממש הייתי רוצה לשיר אותו..
- SpongeFrenzy
- מספר הודעות : 397
תאריך הצטרפות : 08.09.11
Re: 夏に去りし君を想フ - Baker
2013-02-05, 21:21
ואני ממש רוצה לשמוע אותך שרה! *-*
מצדי בוודאי~
(יויו גם הסכים. אני חשה זאת)
מצדי בוודאי~
(יויו גם הסכים. אני חשה זאת)
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה